Sono cresciuto nel Dévoluy, e da bambino ascoltavo racconti sul Pic de Bure. Dopo una serie di tragici incidenti legati all’osservatorio, la montagna diventò ancora
più misteriosa.
La stazione sciistica, una volta così tanto
moderna e allettante, assomiglia oggi a un
transatlantico obsoleto alla deriva, mentre
l’osservatorio, vero scenario di fantascienza, è ancora un luogo di tecnologia avanzata.
Questi spazi riflettono la corsa in avanti del nostro mondo. E quindi, si sente un po’ d’universalità in ogni pezzo di questa montagna che Mathilde, la pastora, e Patrick, l’astronomo, percorrono camminando verso l’ignoto.
*
J’ai grandi dans le Dévoluy, où enfant, j’entendais des histoires au sujet du Pic de Bure. Plus tard, une série d’accidents dramatiques liés à l’observatoire renforça l’étrangeté de cette montagne.
Aujourd’hui la station de ski, autrefois si
moderne et attrayante, ressemble à un paquebot désuet à la dérive. A l’inverse, l’observatoire, véritable décor de sciencefifiction, est toujours à la pointe de la technologie.
Ces lieux révèlent l’absurde et inquiétante
fuite en avant de notre monde. En cela, il y a quelque chose d’universel dans chaque fragment de cette montagne que Mathilde la bergère et Patrick l’astronome arpentent, faisant route vers l’inconnu.